-
1 отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
1) General subject: track a red herring across the path, trail a red herring across the path2) Makarov: draw a red herring across the pathУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
2 отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
1. to amuse
2. идиом. to draw a red herring across the path; to track a red herring across the path; to trail a red herring across the path; to draw a red herring across the track; to trail a red herring across the trackYou are not answering my question. You are trying to draw a red herring across the track (= lead the attention away from the real point).
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
3 отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
Русско-английский синонимический словарь > отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
4 намеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
General subject: track a red herring across the path, trail a red herring across the pathУниверсальный русско-английский словарь > намеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
5 сбивать с толку
bewilder глагол:confuse (смущать, смешивать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство)словосочетание:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский